biển khơi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin :
- Haute mer, le large : "biển khơi" désigne la partie de la mer éloignée des côtes, la pleine mer, par opposition aux eaux côtières. C'est l'étendue vaste et ouverte de l'océan.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin :
- Con tàu đang vượt biển khơi. (Le navire traverse la haute mer.)
- Sinh vật sống ở biển khơi thường có khả năng di chuyển xa. (Les créatures vivant en haute mer ont souvent la capacité de se déplacer sur de longues distances.)
- Anh ấy mơ ước được khám phá biển khơi. (Il rêve d'explorer le large.)
Utilisations avancées
"Vươn ra biển khơi" : s'aventurer en haute mer, se lancer vers le large.
- Đất nước chúng ta có chính sách vươn ra biển khơi để phát triển kinh tế. (Notre pays a une politique de développement économique en s'aventurant en haute mer.)
"Giữa biển khơi" : au milieu de la haute mer, en pleine mer.
- Chiếc thuyền nhỏ bé trôi dạt giữa biển khơi. (Le petit bateau dérivait au milieu de la haute mer.)
Variantes et mots apparentés
Biển (nom) : mer, océan (terme général).
- Biển Đông (Mer de l'Est)
Khơi (nom, adjectif) : large, haute mer. Souvent utilisé en combinaison avec "biển" pour former "biển khơi".
- Ra khơi (prendre la mer, partir en mer)
Synonymes
- Haute mer (locution nominale féminine) : la partie de la mer au-delà des eaux territoriales.
- Le large (nom masculin) : la mer au large des côtes.
- Pleine mer (locution nominale féminine) : le milieu de la mer, loin de la terre.
Expressions idiomatiques liées
"Mênh mông biển khơi" : l'immensité de la haute mer. Exprime l'étendue vaste et infinie.
- Trước mắt tôi là mênh mông biển khơi. (Devant moi s'étend l'immensité de la haute mer.)
"Thả mình giữa biển khơi" : se laisser aller au milieu de la haute mer. Évoque l'abandon et la fusion avec l'élément marin.
- Tôi muốn thả mình giữa biển khơi để quên hết muộn phiền. (Je veux me laisser aller au milieu de la haute mer pour oublier tous mes soucis.)
- haute mer; le large
- Hệ động vật biển khơifaune de haute mer; faune pélagique